Bermaksud akan melakukan sesuatu (つもり)
Saat ingin mengatakan akan melakukan sesuatu yang telah dipikirkan sebelumnya maka gunakanlah grammar tsumori yang di letakkan setelah kata kerja bentuk kamus, Contoh :
来年、私はインドネシアに旅行するつもりです
rainen, watashi wa indonesia ni ryokou suru tsumori desu
Tahun depan, saya akan bertamasya ke Indonesia
私の携帯電話は壊れちゃったから、新しい携帯電話を買うつもりだ
watashi no pasokon wa kowarechatta kara, atarashii pasokon o kau tsumori da
karena HP saya rusak, jadi saya bermaksud akan membeli HP baru
untuk mengatakan bentuk negatifnya ada dua cara, pertama bisa mengatakannya dengan cara mengubah kata kerjanya kedalam bentuk negatif, cara kedua dengan menggunakan つもりはない atau versi sopannya
つもりはありません. Contoh :
2017年に結婚しないつもりです
nisenjuuhachinen ni kekkon shinai tsumori desu
saya tidak bermaksud untuk menikah di tahun 2017
Berencana akan melakukan sesuatu (予定)
Ada satu kata lagi yang serupa dengan つもり yaitu 予定(yotei), 予定 yang memiliki arti "rencana/agenda" jadi jika di letakkan setelah kata kerja seperti halnya つもり maka artinya "saya berencana untuk ......".
Contoh :
明日の夜、友達のうちに泊まる予定です
ashita no yoru, tomodachi no uchi ni tomaru yotei desu
besok malam, saya berencana/ada agenda bermalam di rumah teman
今晩、僕はアニメを観る予定だ
konban, boku to tomodachi wa anime o miru yotei da
saya dan teman-teman berencana untuk menonton anime malam ini
Perbedaaan antara tsumori dan yotei adalah tsumori lebih kepada rencana dari pemikiran kita sendiri, sedangkan yotei lebih kepada rencana umum atau sudah di agendakan akan di lakukan